-
1 applicable
належний, відповідний, придатний, правильний, який потрібно, застосовний, який може застосовуватися, який застосовується, який підлягає ( чомусь)- applicable law
- applicable precedent
- applicable statute -
2 apply
звертатися, заявляти ( клопотання тощо), подавати заяв(к)у, просити, клопотати; використовувати, застосовувати (норми права, закони, застереження, прецедент тощо); застосовуватися; відносити платіж до боргу -
3 fall into abeyance
бути тимчасово скасованим, припиняти застосовуватися (про норму, закон) -
4 fall into desuetude
= fall into disuse виходити з ужитку; переставати застосовуватися -
5 inapplicable
невідповідний; незастосовний, який не може бути застосований; який не може застосовуватися; який не можна застосовувати (про закон, норму тощо) -
6 irrelevant
невідповідний; недоречний; який не стосується справи; несуттєвий; який не може застосовуватися- irrelevant fact
- irrelevant motive
- irrelevant question
- irrelevant rule
- irrelevant to the issue
- irrelevant witness -
7 lie dormant
-
8 obtain
отримувати; досягати; мати силу; застосовуватися; домагатися; існувати; бути визнаним- obtain a confessionobtain the necessary judicial assistance of a foreign state — отримувати необхідну юридичну допомогу іноземної держави
- obtain a counsel
- obtain a court order
- obtain a divorce
- obtain a judgement
- obtain a judgment
- obtain a lawyer
- obtain a licence
- obtain a license
- obtain a post
- obtain a prior agreement
- obtain a prior approval
- obtain a sanction
- obtain a search warrant
- obtain a stay of execution
- obtain a subpoena for a search
- obtain a visa
- obtain a warrant of arrest
- obtain a warrant to search
- obtain access
- obtain admittance
- obtain an adjudication
- obtain an agreement
- obtain an approval
- obtain an arrest warrant
- obtain an attorney
- obtain an order
- obtain an office
- obtain authorization
- obtain bail
- obtain by blackmail
- obtain by deception
- obtain by false pretences
- obtain by illegal means
- obtain by illegal search
- obtain by legal means
- obtain citizenship
- obtain compensation
- obtain confession
- obtain conviction
- obtain counsel
- obtain damages
- obtain emergency powers
- obtain evidence
- obtain further information
- obtain information
- obtain investigation right
- obtain judicial assistance
- obtain legal aid
- obtain legal counsel
- obtain legal interests
- obtain legal training
- obtain legislative restriction
- obtain libel damages
- obtain money for buying drugs
- obtain money illegally
- obtain money legally
- obtain necessary documents
- obtain one's just deserts
- obtain operative information
- obtain patent protection
- obtain payment of damages
- obtain possession
- obtain property
- obtain public support
- obtain ransom
- obtain ransom for safe release
- obtain redress
- obtain satisfaction
- obtain self-government
- obtain a verdict
- obtain witness -
9 person liable to actions
особа, до якої повинні застосовуватися певні заходи -
10 adapt
v1) пристосовувати, приганяти, приладжувати (до, для — to, for)2) refl. пристосовуватися, приладжуватися3) адаптувати; переробляти; скорочувати і спрощувати (текст); полегшувати* * *v1) пристосовувати; підганяти; пристосовуватися, адаптуватися, застосовуватися до ( to adapt oneself)2) адаптувати, переробляти, полегшувати (текст, книгу); екранізувати, інсценувати -
11 apply
v1) звертатися з проханням, просити (про щось)2) подавати заяву3) використовувати, застосовувати, вживати4) прикладати, накладати6) зв'язувати, співвідносити7) пристосовувати (ся)8) напружувати (зусилля тощо)9) стосуватися (когось, чогось — to), відноситися (до когось, чогось — to)* * *v1) звертатися з проханням, просити ( про що-небудь); подавати заяву (звич. про прийом на роботу, до навчального закладу)2) використовувати, застосовувати, вживати3) прикладати, додавати; накладати; мaт. накладати4) застосовуватися, бути застосовним; стосуватися, відноситися5) зосередити ( сили); прикласти, направити ( енергію); присвятити ( себе) -
12 come
v (past came; p.p. come)1) приходити; приїжджати; прибувати; підходити2) іти, їхати3) підходити, наближатися (часто come to)4) доходити, досягати5) наставати, приходити6) з'являтися, виникати7) траплятися; відбуватисяhow did it come that you quarrelled? — як це трапилося, що ви посварилися?
8) виходити, робитися9) походити; бути родом (походженням)10) діставатися11) проростати, сходити, рости12) у наказовому способі — вигук, що передає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощоcome, don't be so obstinate — нубо, не впирайся!
□ come about — відбуватися, траплятися
□ come across — випадково зустріти когось, наштовхнутися на когось
□ come again — повертатися; амер., розм. повторювати
□ come along! — ходімо!, поспішайте!
□ come asunder — розпадатися на частини
□ come at — добиратися до когось; накидатися на когось; домогтися чогось
□ come back — повертатися; пригадуватися; прийти до пам'яті
□ come before — бути важливішим; постати перед
□ come between — втручатися
□ come by — проходити мимо; діставати, досягати; амер., розм. заходити (кудись)
□ come down — спускатися, опускатися; падати (про дощ, сніг)
□ come down on (upon) — накидатися; лаяти
□ come for — заходити за
□ come forward — виходити уперед, висуватися
□ come in — входити, заходити; приходити, прибувати (про транспорт); вступати у
□ come into — вступати у
□ come of — виникати; виходити
□ come off — зникати; відриватися; мати успіх; відбуватися; сходити; злізати
□ come on — насуватися; з'являтися (на сцені); наставати; зростати; досягати успіхів
come on! — мерщій!; далі!, ходімо!
□ come out — виходити; з'являтися (у пресі); виявлятися; розпускатися (про квіти тощо); застрайкувати; виводитися (про плями)
□ come to — доходити до; дорівнювати
to come to life — прийти до пам'яті, ожити
to come to pass — відбуватися, траплятися
□ come up — підійматися; виникати; сходити (про рослину)
come up to — досягати рівня, підходити
□ come upon — випадково зустріти; несподівано напасти
◊ to come easy to smb. — не завдавати труднощів комусь
◊ to come natural — бути природним
◊ to come short of smth. — не вистачати чогось
◊ to come to the point — говорити по суті справи
◊ to come true — здійснюватися
◊ to come to bat — амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням)
* * *[kem]v(came; come)1) приходити; іти; приїжджати, прибуватиto come back — повернутися, прийти назад
2) іти; їхати3) ( часто to) підходити, наближатися4) (to) доходити, досягати; дорівнювати, досягати, сягати; зводитися ( до чого-небудь); прийти ( до чого-небудь); досягтиto come to an understanding — дійти згоди, домовитися
5) наставати, приходити; очікуватися6) з'являтися, виникати; спадати ( на думку)7) перебувати, знаходитися8) траплятися; відбуватися; виникати9) виходити, призводитиto come to harm — постраждати; потрапити в неприємність
10) виникати, мати походження11) діставатися12) проростати, сходити, рости13) aмep. влаштувати, вчинити, зробити14) зазнати оргазму15) (тж. come on, come now) вигуку виражає: спонукання до здійснення якої-небудь дії ну!, давай!; докір, протест ну що ви!; умовляння ну, ну!16) iм. ( the to come) майбутнє17) пpийм. ( якщо) рахувати, рахуючи з ( такого-то дня)a fortnight come Sunday — через два тижні ( починаючи) з наступної неділі
19) вступати ( у володіння); отримати ( у спадщину)21) вступати (у конфлікт, у змову); переходити ( в іншу фазу)22) увійти (у вжиток, побут)to come into effect /force/ — набувати чинності
to come into operation — почати діяти або застосовуватися; набувати чинності
23) входити (у компетенцію, обов'язки кого-небудь)24) to come across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь, натрапити на кого-небудь, що-небудь25) to come after smb; smth домагатися чого-небудь, переслідувати кого-небудь; слідувати, іти за; наслідувати26) to come against smb нападати на кого-небудь, атакувати кого-небудь; to come against smth зіштовхнутися з чим-небудь, натрапити на що-небудь27) to come at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь; налетіти; наштовхнутися; aмep. мати на увазі, натякати; добиратися до суті; дошукуватися чого-небудь; одержувати, отримувати, добувати що-небудь; aвcтpaл., дiaл. узятися за що-небудь; почати, започаткувати що-небудь29) to come between smb; smth втручатися30) to come by smth придбати, отримати, дістати що-небудь31) to come into smth взяти участь у чому-небудь; приєднатися до чого-небудь; з'являтися на світ, виникати32) to come off smth сходити, злазити з чого-небудьto come off (the) curve — cпopт. вийти на пряму ( з повороту)
33) to come on smth натикатися, наштовхуватися, натрапляти на що-небудь34) to come out of smth випливати, бути результатом чого-небудь35) to come over smb оволодівати ким-небудь, захоплювати кого-небудь; узяти гору, перехитрити, обійти кого-небудь36) to come round smb обдурити, перехитрити, обійти кого-небудь; to come round smth обійти що-небудь, ухилитися від чого-небудь37) to come through smth проникати крізь що-небудь; перенести, знести, пережити що-небудь38) to be coming to smb; aмep. належати, припадати кому-небудь; діставатися кому-небудь39) to come under smth підходити, підпадати; зазнавати дії чого-небудь40) to come upon smb; smth натрапити на кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; напасти на кого-небудь, атакувати кого-небудь, що-небудь41) to come upon smb спасти на думку кому-небудь42) to come upon smb for smth пред'явити кому-небудь вимогу стосовно чого-небудь43) to come to do smth починати робити що-небудь44) to come to a condition приходити в який-небудь стан45) to come out of a condition виходити з якого-небудь стану46) to come near smth бути на грані чого-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка47) у складеному іменному присудку: ставати; бути; випускатися; продаватисяto come undone — розстебнутися, розв'язатися; розкритися
to come true — збуватися, здійснюватися
48) у сполученні з наступним дієприкм. теп. ч. називає дію, виражену дієприкм. -
13 obtain
v1) одержувати, діставати, здобувати2) домагатися, добиватися, досягати3) бути визнаним; застосовуватися; існувати* * *v1) одержувати, отримувати, діставати, здобувати; домагатися, досягати2) бути визнаним, існувати; бути розповсюдженим, зустрічатися, траплятися -
14 sauce
1. n1) соус; приправа, підлива2) перен. те, що надає пікантності (гостроти, інтересу)3) амер. фруктове пюре4) амер. фруктовий компот5) амер. овочевий гарнір6) розм. нахабство, зухвалість; розв'язність7) амер., розм. спиртний напій8) хім. технологічний розчинlong sauce — гарнір з буряків (моркви, петрушки та інших овочів)
short sauce — гарнір з картоплі (ріпи, цибулі та інших овочів)
what's sauce for the goose is sauce for the gander — присл. мірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до іншого
2. v1) розм. грубіянити; поводитися розв'язно2) розм. грубо шпетити, різко дорікати3) приправляти соусом (підливою)4) перен. надавати пікантності (гостроти, інтересу)* * *I [sxːs] n1) соус, приправа, підлива2) cл. фруктове пюре; консервовані фрукти, ягоди, які подаються до м'яса3) cл. овочевий гарнір4) зухвалість, нахабність5) xiм.; cпeц. технологічний розчин6) cл. ( the sauce) алкогольні напої, спиртне; горілка, віскіII [sxːs] v1) грубити; поводитися розв'язно2) приправляти соусом, підливою; надавати пікантності, гостроти -
15 serve
1. n спорт.подача (м'яча)2. v1) слугувати, бути слугою2) служити, працювати, бути на службі, бути службовцем3) служити в армії; бути військовим4) обслуговуватиI am waiting to be served — я чекаю, щоб мене обслужили
to serve at table — подавати, обслуговувати (в ресторані)
9) бути корисним, допомагати, сприяти10) бути достатнім; задовольнятиit will serve — цього досить, це годиться
11) відбувати строк (служби тощо)to serve smb. generously — поводитися з кимсь великодушно
13) церк. правити службу14) подавати м'яч (теніс, волейбол)15) юр. доставляти, вручати (повістку тощо)16) с.г. злучати, спаровуватиserve out — а) роздавати, розподіляти; б) розм. відплатити (комусь за щось)
serve round — обносити по колу, пригощати (гостей)
* * *I n II v1) служити, бути слугою2) працювати, знаходитися на службі, бути службовцем ( serve out)3) служити в армії, бути військовим4) обслуговувати; постачати, забезпечувати; займатися клієнтами, покупцями, обслуговувати5) (часто serve out, serve up) подавати ( на стіл), розносити (їжу, напої); обслуговувати; годувати (нaпp., старими фільмами, байками)6) бути призначеним; служити ( для чого-небудь); використовуватися, застосовуватися7) бути корисним, надавати допомогу; сприяти; сприяти (про погоду, час)8) задовольняти, годитися, бути достатнім9) відбувати термін, строк (служби, повноважень, покарання)10) поводитися, обійтися ( з ким-небудь)11) цepк. правити службу12) подавати м'яч (теніс, волейбол)13) юp. доставляти, вручати ( повістку)14) c-г. злучати, спаровувати15) мop. клітнювати -
16 adapt
v1) пристосовувати; підганяти; пристосовуватися, адаптуватися, застосовуватися до ( to adapt oneself)2) адаптувати, переробляти, полегшувати (текст, книгу); екранізувати, інсценувати -
17 apply
v1) звертатися з проханням, просити ( про що-небудь); подавати заяву (звич. про прийом на роботу, до навчального закладу)2) використовувати, застосовувати, вживати3) прикладати, додавати; накладати; мaт. накладати4) застосовуватися, бути застосовним; стосуватися, відноситися5) зосередити ( сили); прикласти, направити ( енергію); присвятити ( себе) -
18 come
[kem]v(came; come)1) приходити; іти; приїжджати, прибуватиto come back — повернутися, прийти назад
2) іти; їхати3) ( часто to) підходити, наближатися4) (to) доходити, досягати; дорівнювати, досягати, сягати; зводитися ( до чого-небудь); прийти ( до чого-небудь); досягтиto come to an understanding — дійти згоди, домовитися
5) наставати, приходити; очікуватися6) з'являтися, виникати; спадати ( на думку)7) перебувати, знаходитися8) траплятися; відбуватися; виникати9) виходити, призводитиto come to harm — постраждати; потрапити в неприємність
10) виникати, мати походження11) діставатися12) проростати, сходити, рости13) aмep. влаштувати, вчинити, зробити14) зазнати оргазму15) (тж. come on, come now) вигуку виражає: спонукання до здійснення якої-небудь дії ну!, давай!; докір, протест ну що ви!; умовляння ну, ну!16) iм. ( the to come) майбутнє17) пpийм. ( якщо) рахувати, рахуючи з ( такого-то дня)a fortnight come Sunday — через два тижні ( починаючи) з наступної неділі
19) вступати ( у володіння); отримати ( у спадщину)21) вступати (у конфлікт, у змову); переходити ( в іншу фазу)22) увійти (у вжиток, побут)to come into effect /force/ — набувати чинності
to come into operation — почати діяти або застосовуватися; набувати чинності
23) входити (у компетенцію, обов'язки кого-небудь)24) to come across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь, натрапити на кого-небудь, що-небудь25) to come after smb; smth домагатися чого-небудь, переслідувати кого-небудь; слідувати, іти за; наслідувати26) to come against smb нападати на кого-небудь, атакувати кого-небудь; to come against smth зіштовхнутися з чим-небудь, натрапити на що-небудь27) to come at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь; налетіти; наштовхнутися; aмep. мати на увазі, натякати; добиратися до суті; дошукуватися чого-небудь; одержувати, отримувати, добувати що-небудь; aвcтpaл., дiaл. узятися за що-небудь; почати, започаткувати що-небудь29) to come between smb; smth втручатися30) to come by smth придбати, отримати, дістати що-небудь31) to come into smth взяти участь у чому-небудь; приєднатися до чого-небудь; з'являтися на світ, виникати32) to come off smth сходити, злазити з чого-небудьto come off (the) curve — cпopт. вийти на пряму ( з повороту)
33) to come on smth натикатися, наштовхуватися, натрапляти на що-небудь34) to come out of smth випливати, бути результатом чого-небудь35) to come over smb оволодівати ким-небудь, захоплювати кого-небудь; узяти гору, перехитрити, обійти кого-небудь36) to come round smb обдурити, перехитрити, обійти кого-небудь; to come round smth обійти що-небудь, ухилитися від чого-небудь37) to come through smth проникати крізь що-небудь; перенести, знести, пережити що-небудь38) to be coming to smb; aмep. належати, припадати кому-небудь; діставатися кому-небудь39) to come under smth підходити, підпадати; зазнавати дії чого-небудь40) to come upon smb; smth натрапити на кого-небудь, що-небудь; випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; напасти на кого-небудь, атакувати кого-небудь, що-небудь41) to come upon smb спасти на думку кому-небудь42) to come upon smb for smth пред'явити кому-небудь вимогу стосовно чого-небудь43) to come to do smth починати робити що-небудь44) to come to a condition приходити в який-небудь стан45) to come out of a condition виходити з якого-небудь стану46) to come near smth бути на грані чого-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка47) у складеному іменному присудку: ставати; бути; випускатися; продаватисяto come undone — розстебнутися, розв'язатися; розкритися
to come true — збуватися, здійснюватися
48) у сполученні з наступним дієприкм. теп. ч. називає дію, виражену дієприкм. -
19 serve
I n II v1) служити, бути слугою2) працювати, знаходитися на службі, бути службовцем ( serve out)3) служити в армії, бути військовим4) обслуговувати; постачати, забезпечувати; займатися клієнтами, покупцями, обслуговувати5) (часто serve out, serve up) подавати ( на стіл), розносити (їжу, напої); обслуговувати; годувати (нaпp., старими фільмами, байками)6) бути призначеним; служити ( для чого-небудь); використовуватися, застосовуватися7) бути корисним, надавати допомогу; сприяти; сприяти (про погоду, час)8) задовольняти, годитися, бути достатнім9) відбувати термін, строк (служби, повноважень, покарання)10) поводитися, обійтися ( з ким-небудь)11) цepк. правити службу12) подавати м'яч (теніс, волейбол)13) юp. доставляти, вручати ( повістку)14) c-г. злучати, спаровувати15) мop. клітнювати -
20 apply
v1. звертатися із заявою, просьбою, клопотанням2. використовувати, застосовувати3. застосовуватися; стосуватися, відноситися- to apply for agrement звернутися за отриманням агремана, подавати запит на агреман- to apply international agreements застосовувати міжнародні угоди- to apply for visa звертатися за отриманням візи- to apply to become a member of an organization звертатися із заявою про прийом в організацію- rule 124 does not apply to the proposal правило 124 не може бути застосоване до даної пропозиції/ не розповсюджується на дану пропозицію
- 1
- 2
См. также в других словарях:
застосовуватися — ується, недок. 1) Використовуватися, вживатися з певною метою. 2) Пас. до застосовувати … Український тлумачний словник
застосовуватися — [застосо/вуватиес а] уйеіц :а, уйуц :а … Орфоепічний словник української мови
застосовуватися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
відновлення — я, с. Дія і стан за знач. відновити й відновитися 1 3). •• Відно/влення громадя/нства спрощений порядок придбання громадянства даної держави особами, які раніше його втратили. Відно/влення да/них процес копіювання інформації з архівних копій у… … Український тлумачний словник
діяти — ді/ю, ді/єш, недок. 1) неперех. Робити, здійснювати що небудь, виявляти якусь діяльність. 2) перех. і неперех., без додатка. Здійснювати що небудь певним способом. || з ким. Здійснювати, чинити що небудь стосовно до когось. 3) неперех. Бути… … Український тлумачний словник
імперій — я, ч., іст. Повна (військова і цивільна) влада римських магістратур; пізніше – територія, на яку поширювалася влада даної магістратури; в середні віки та в нові часи це поняття стало застосовуватися для позначення світової держави (звідси… … Український тлумачний словник
озброєння — я, с. 1) Дія за знач. озброїти і озброїтися. •• Бу/ти на озбро/єнні активно використовуватися, застосовуватися в діяльності кого небудь, на практиці (про які небудь засоби, прийоми і т. ін.). 2) Сукупність засобів для ведення воєнних дій;… … Український тлумачний словник
послуговувати — ую, уєш, недок. і рідко послугува/ти, у/ю, у/єш, недок. і док., заст. 1) Служити, прислужувати кому небудь. || Застосовуватися з користю для кого небудь, використовуватися кимсь з певною метою. 2) тільки док. Послужити, принести користь … Український тлумачний словник
практикуватися — у/юся, у/єшся, недок. 1) тільки 3 ос. Здійснюватися, застосовуватися на практиці, перевірятися практикою (у 3 знач.). 2) у чому, на чому, з інфін. і без додатка. Засвоювати що небудь чи перевіряти засвоєне на практиці (у 3 знач.). 3) на кому –… … Український тлумачний словник
ресурс — у, ч. 1) тільки мн., які, чого. Запаси чого небудь, які можна використати в разі потреби. || Грошові цінності, джерела чого небудь. •• Ба/нківські ресу/рси кошти, які є у розпорядженні банків і використовуються ними для активних операцій.… … Український тлумачний словник
служити — служу/, слу/жиш, недок. 1) неперех. Працювати, займаючись розумовою працею, а також фізичною працею, пов язаною не з виробництвом, а з обслуговуванням кого , чого небудь. || ким, заст. за кого. Бути, працювати на якійсь посаді. 2) неперех. Бути… … Український тлумачний словник